Monks, these two slander the Tathagata. Which two? He who explains a discourse whose meaning needs to be inferred as one whose meaning has already been fully drawn out. And he who explains a discourse whose meaning has already been fully drawn out as one whose meaning needs to be inferred. These are two who slander the Tathagata.


Hai hạng người n�y, n�y c�c Tỷ-kheo, xuy�n tạc Như Lai. Thế n�o l� hai ? Người n�u r� kinh cần phải giải nghĩa l� kinh đ� được giải nghĩa, v� người n�u r� kinh đ� được giải nghĩ l� kinh cần phải giải nghĩa. Hai hạng người n�y, n�y c�c Tỷ-kheo, xuy�n tạc Như Lai.

 Chủ bi�n v� điều h�nh: TT Th�ch Gi�c Đẳng.

 Những đ�ng g�p dịch thuật xin gửi về TT Th�ch Gi�c Đẳng tại giacdang@phapluan.com
Cập nhập ng�y: Thứ S�u 08-11-2006

Kỹ thuật tr�nh b�y: Minh Hạnh & Thiện Ph�p

Trang kế | trở về đầu trang | Home page |